截止2006年9月22日,进口风险管理系统已在孟买、切纳尼、新德里、班加罗尔和科尔卡塔的所有港口、空运货物集散地/集装箱内陆验关堆场实行。
As on September 22, 2006, Risk Management Systems (RMS) in Imports has been implemented at all ports/ air cargo complexes/ICDs in Mumbai, Chennai, Delhi, Bangalore and Kolkata.
现在风险管理系统覆盖13个主要海关地点。
The RMS now covers 13 major Customs locations.
拟议到2007年3月在另外10个地点也实行风险管理系统。
10 more locations are proposed to be covered by the RMS by March 2007.
管制移民
Immigration Control
1.13 印度是否维持计算机化入境记录,若然,是否包括寻求庇护者的数据? 已采取什么措施来防止这种数据无意中向寻求庇护者的原籍国提供?
1.13 Does India maintain computerized immigration records and, if so, do they include data on asylum seekers?
What measures have been taken to prevent such data from being shared accidentally with asylum seekers' countries of origin?
答复:印度维持计算机化移民记录,即外国人入境出境记录,并储存在电脑内。
Response: India maintains computerized Immigration records, viz entry and exit of foreigners is recorded and stored in computerized form.
印度没有难民法,也没有签署1951年《日内瓦公约》和1967年《议定书》。
India does not have a refugee law and is not a signatory to 1951 Geneva Convention and 1967 Protocol.
因此,印度没有寻求或遵行法定程序给予任何人在印度庇护的系统,也因此不产生维持寻求庇护者的数据问题。
Thus, there is no system of seeking or granting asylum to anybody in India following a legal procedure and therefore, the question of maintaining data on `asylum seekers' does not arise.
印度有大批经政府允许已登记为难民的阿富汗人、西藏人、缅甸人、苏丹人、斯里兰卡人、越南人和无国籍难民,他们的数据是分开维持的。
Data of a large number of registered Afghans, Tibetans, Myanmarese, Sudanis, Sri Lankans, Vietnamese and Stateless Refugees, etc., who are staying in India as refugees with Government permission is maintained separately.
这些难民之中有些人力求通过难民署在第三国获得安置和庇护 。
Several of these refugees carry on their efforts for settlement/asylum in a third country through UNHCR.
1.14 是否监测寻求庇护者在印度的居留地点? 若然,资料的汇编是在地方还是在全国进行? 是否根据大会第428㈤号决议向难民署提供资料?
1.14 Are the locations of asylum seekers in India monitored?
If so, is the compilation of information conducted at a local or national level?
Is the information shared with the office of UNHCR pursuant to the GA resolution 428 (V)?
答复:关于监测寻求庇护者在印度的地点和活动,前面提到外国人的活动是按规定进行监测的。
Response: As regards monitoring the locations and activities of asylum seekers in India, the activities of foreigners referred to in the previous para are monitored as per requirement.
但是没有向难民署提供这种资料。
However, such information is not shared with UNHCR.
1.15 印度已表示竭力确保可疑恐怖分子无法假借基于人道主义理由获得临时居留的核准作为在印度寻求庇护的手段。
1.15 India has indicated that it has made every effort to ensure that suspected terrorists do not misuse the authorization of temporary stay on humanitarian grounds as a means to seek refuge in India.
该委员会希望得到这方面有关措施的详情。
The Committee would be grateful to receive details of the measures taken in that regard.
答复:在移民方面,印度根据从各机构,包括刑警组织收到的资料保持一份可疑恐怖分子的黑名单 。
Response: As far as immigration is concerned, India maintains a negative list of the suspected terrorists on the basis of inputs received from various agencies including the Interpol.
此目的是要防止恐怖分子进出本国国境和监测其流动。
The purpose is to prevent entry into/exit from the country and to monitor their movements.
1.16 印度正在发放新的身份证。
1.16 India is in the process of issuing new identity documents.
委员会希望知道贵国如何改进身份证、旅行证件和类似证件的质量,达到国际最低安保标准,以防止其复制、伪造或骗取。
The Committee would be grateful to know what your country has done to improve the quality of its identification, travel and similar document in order to meet minimum international security standards aimed at making them impossible to duplicate, falsify or obtain fraudulently.
答复:印度是国际民用航空组织(国际民航组织)的机器可读旅行证件技术咨询小组的成员。
Response: India is a member of the Technical Advisory Group on Machine Readable Travel Documents (TAG-MRTD) of the International Civil Aviation Organisation (ICAO).
印度参加了国际民航组织2005年9月26至30日在蒙特利尔举行的机读旅行证咨询组会议。
India participated in the last meeting of TAG-MRTD of ICAO held at Montreal on 26-30 September 2005.
Presently all travel documents are machine-readable and the security and data features conform to ICAO standards.
All Passport Authorities in India started issuing Machine-readable Passports (MRPs) since 2001.
目前所有旅行证件都是机器可读和其安保及数据特点均符合国际民航组织的标准。
India participated in the last meeting of TAG-MRTD of ICAO held at Montreal on 26-30 September 2005.
Presently all travel documents are machine-readable and the security and data features conform to ICAO standards.
All Passport Authorities in India started issuing Machine-readable Passports (MRPs) since 2001.
自2001年起,所有印度护照当局签发机器可读护照。
India participated in the last meeting of TAG-MRTD of ICAO held at Montreal on 26-30 September 2005.
Presently all travel documents are machine-readable and the security and data features conform to ICAO standards.
All Passport Authorities in India started issuing Machine-readable Passports (MRPs) since 2001.
印度驻外领事使团已经开始发放机器可读护照,有可能到2007年3月全面实行。
The issuance of MRPs from Indian Missions abroad has already commenced and is likely to be achieved by March 2007.