二、组 织 事 项 (议程项目2)
(Agenda item 2)
通 过 议 程 (议程项目2(a))
(Agenda item 2 (a))
3. 在特设工作组12月3日第1次会议上,主席提醒各缔约方,议程已在2007年8月27日至31日于奥地利维也纳举行的特设工作组第四届会议第二期会议上获得通过。
At its 1st meeting, on 3 December, the Chair reminded Parties that the agenda had been adopted at the first part of the fourth session of the AWG, which took place in Vienna, Austria, from 27 to 31 August 2007.
He informed the participants that the following items would be taken up during the resumed fourth session:
2. 组织事项:
Organizational matters:
安排会议工作; 选举主席团成员。
(b) Organization of the work of the session;
4. 审查工作方案、工作方法和未来届会时间表。
Review of work programme, methods of work and schedule of further sessions.
5. 其他事项。
Other matters.
6. 会议报告。
Report on the session.
三、关于议程项目2 (b)至5的报告 (待 补)
Reports on agenda items 2 (b) to 5
四、会 议 报 告 (议程项目6)
(Agenda item 6)
4. 在12月…日的第…次会议上,特设工作组审议了第四届会议第二期会议报告草稿(FCCC/KP/AWG/2007/L.5)。
At its xx meeting, on xx December, the AWG considered the draft report on the second part of its fourth session (FCCC/KP/AWG/2007/L.5).
在同次会议上,经主席的提议,特设工作组授权报告员在秘书处的协助下和主席的指导下,完成会议报告。
At the same meeting, on a proposal by the Chair, the AWG authorized the Rapporteur to complete the report on the session, with the assistance of the secretariat and under the guidance of the Chair.
采取有效的预防犯罪和刑事司法对策;
Ecuador and United States of America: revised draft resolution
为打击对儿童进行性剥削行为采取有效的预防犯罪和刑事司法对策
Effective crime prevention and criminal justice responses to combat sexual exploitation of children
预防犯罪和刑事司法委员会,
The Commission on Crime Prevention and Criminal Justice,
重申所有国家促进和保护儿童人权的义务并回顾这方面有关和适用的人权文书;
Reaffirming the obligations of all States to promote and protect the human rights of children and recalling relevant and applicable human rights instruments in that regard;
回顾《儿童权利公约》和《儿童权利公约关于买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情制品的任择议定书》,
Recalling the Convention on the Rights of the Child and the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography,
回顾《联合国打击跨国有组织犯罪公约》,特别是《联合国打击跨国有组织犯罪公约关于预防、禁止和惩治贩运人口特别是妇女和儿童行为的补充议定书》,
Recalling the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and in particular the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime,
回顾1996年在斯德哥尔摩举行的禁止对儿童进行商业性性剥削世界大会通过的《宣言和行动议程》,以及2001年在日本横滨举行的第二届禁止对儿童进行商业性性剥削世界大会通过的《2001年横滨全球承诺》,
Recalling the Declaration and Agenda for Action adopted at the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, held at Stockholm in 1996, and the Yokohama Global Commitment 2001, adopted at the Second World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, held at Yokohama, Japan, in 2001,
回顾大会2006年12月19日题为“儿童权利”的第61/146号决议,其中大会提请注意有必要消除有利于对儿童进行性剥削行为蔓延的条件,
Recalling General Assembly resolution 61/146 of 19 December 2006, entitled “Rights of the child”, in which the Assembly drew attention to the need to address conditions conducive to the spread of sexual exploitation of children,
回顾大会1995年12月21日题为“第九届联合国预防犯罪和罪犯待遇大会”的第50/145号决议,其中大会核可了由第九届大会通过的决议,包括1995年5月7日有关儿童作为犯罪被害人和实施人的第7号决议和联合国刑事司法方案,
Recalling General Assembly resolution 50/145 of 21 December 1995, entitled “Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders”, in which the Assembly endorsed the resolutions adopted by the Ninth Congress, including its resolution 7 of 7 May 1995 on children as victims and perpetrators of crime and the United Nations criminal justice programme,
回顾大会2003年12月22日题为“加强国际合作以防止和打击贩运人口及保护此种贩运行为的被害人”的第58/137号决议和2006年12月20日题为“改进工作协调,打击贩运人口”的第61/180号决议,
Recalling General Assembly resolution 58/137 of 22 December 2003, entitled “Strengthening international cooperation in preventing and combating trafficking in persons and protecting victims of such trafficking”, and resolution 61/180 of 20 December 2006, entitled “Improving the coordination of efforts against trafficking in persons”,
回顾经济及社会理事会2002年7月24日题为“促进解决失踪儿童问题和对儿童的性虐待或性剥削问题的有效措施”的第2002/14号决议和2006年7月27日题为“加强国际合作以防止和打击贩运人口及保护此种贩运行为的被害人”的第2006/27号决议,
Recalling Economic and Social Council resolution 2002/14 of 24 July 2002, entitled “Promoting effective measures to deal with the issues of missing children and sexual abuse or exploitation of children” and resolution 2006/27 of 27 July 2006, entitled “Strengthening international cooperation in preventing and combating trafficking in persons and protecting victims of such trafficking”,
回顾国际劳工组织《禁止并立即采取行动消除最恶劣童工形式公约》(第182号公约),
Recalling the International Labour Organization Convention concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour (Convention No. 182),