(单位:千美元)
(Thousands of United States dollars)
三. 有待大会采取的行动
Action to be taken by the General Assembly
6. 有待大会第六十一届会议采取的有关联布行动经费筹措的行动是批准向布隆迪政府免费捐赠存货价值为2 799 400美元和对应残值为1 726 300美元的资产。
The action to be taken by the General Assembly at its sixty-first session in connection with the financing of ONUB is to approve the donation of assets with an inventory value of $2,799,400 and a corresponding residual value of $1,726,300 to the Government of Burundi on a free-of-charge basis.
安全理事会第5811次(非公开)会议临时议程
Provisional agenda for the 5811th (closed) meeting of the Security Council
定于2007年12月19日星期三上午10时30分(非公开)举行
To be held in private on Wednesday, 19 December 2007, at 10.30 a.m.
2. 安全理事会第1160(1998)号、第1199(1998)号、第1203(1998)号、 第1239(1999)号和第1244(1999)号决议
Security Council resolution 1160 (1998), 1199 (1998), 1203 (1998), 1239 (1999) and 1244 (1999)
2007年12月10日秘书长给安全理事会主席的信(S/2007/723)。
Letter dated 10 December 2007 from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council (S/2007/723).
依照《关于登记射入外层空间物体的公约》递交的资料
Information furnished in conformity with the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space
2007年6月15日大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国(维也纳)
Note verbale dated 15 June 2007 from the Permanent Mission of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations (Vienna) addressed to the Secretary-General
大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国(维也纳)代表团向联合国秘书长致意,并谨依照《关于登记射入外层空间物体的公约》(大会第3235 (XXIX)号决议,附件)第四条的规定,转交2005年3月11日至11月8日期间发射的空间物体的登记数据(附件一)、该期间之前发射的空间物体的补充资料(附件二)以及对以前提交的登记资料的修正(附件三)。
The Permanent Mission of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations (Vienna) presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and, in accordance with article IV of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space (General Assembly resolution 3235 (XXIX), annex), has the honour to transmit registration data on space objects launched between 11 March and 8 November 2005 (annex I), supplementary information on previously launched space objects (annex II) and amendments to previous registration submissions (annex III).
附件一
Annex I
大不列颠及北爱尔兰联合王国2005年3月11日至11月8日发射的空间物体登记资料*
Registration data on space objects launched by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland between 11 March and 8 November 2005*
附件二
Annex III
大不列颠及北爱尔兰联合王国所发射空间物体补充资料*
Amendments to information on space objects launched by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland*
* 登记资料按收到时的原样转载。
* The information is reproduced in the form in which it was received.
大不列颠及北爱尔兰联合王国所发射空间物体资料修正*
* The registration data are reproduced in the form in which they were received.
* 资料按收到时的原样转载。
* The information is reproduced in the form in which it was received.
第六委员会
Sixth Committee
第4次会议简要记录
Summary record of the 4th meeting
2007年10月11日,星期四,上午10时在纽约总部举行
Held at Headquarters, New York, on Thursday, 11 October 2007, at 10 a.m.
议程项目108:消除国际恐怖主义的措施(续)
Agenda item 108: Measures to eliminate international terrorism (continued)
上午10时宣布开会
The meeting was called to order at 10 a.m.
议程项目108:消除国际恐怖主义的措施(续)(A/62/37、A/62/160和A/62/291)
Agenda item 108: Measures to eliminate international terrorism (continued) (A/62/37, A/62/160 and A/62/291)
1. Rodríguez-Pineda女士(危地马拉)说,联合国的普遍性使它成为处理国际恐怖主义问题最合适的政府间论坛。
Ms. Rodríguez-Pineda (Guatemala) said that the universal character of the United Nations made it the most appropriate intergovernmental forum for dealing with the subject of international terrorism, which should not be viewed from the perspective of the individual risk to a given country, but from that of a threat calling for a concerted response from all countries.