24. 参加特别委员会调查的答复者给该股制作的其他报告打了高分。
Special Committee survey respondents rate other reports prepared by the Unit highly.
该股牵头编制有关下列方面的4份法定报告:(a) 按照《联合国宪章》第七十三条(辰)款递送的非自治领土情报;(b) 向领土居民提供的培训;(c) 各专门机构和国际机构执行《宣言》的情况;(d) 传播信息。
The Unit takes the lead on four mandated reports on: (a) information from Non-Self-Governing Territories transmitted under Article 73 e of the Charter; (b) training for inhabitants of the Territories; (c) implementation by United Nations specialized agencies and international institutions; and (d) dissemination of information.
这些报告并未要求独立收集数据或分析,篇幅相对较短,其结构和内容年复一年基本相同。
These reports do not require independent data collection or analysis, are relatively short in length and are essentially the same in structure and content from one year to the next.
因此,监督厅认为,将这些报告合并为数量较少的文件可能效率更高。
Therefore, OIOS believes that it may be more efficient to integrate and consolidate the reports into fewer documents.
例如,关于按照《联合国宪章》第七十三条(辰)款递送的非自治领土情报的报告可与关于传播非殖民化信息的报告合并为处理有关非殖民化的信息问题的一份报告。
For example, the report on information from Non-Self-Governing Territories transmitted under Article 73 e of the Charter and the report on dissemination of information on decolonization might be combined into one report dealing with information issues related to decolonization.
向特别委员会和大会提供实务咨询
Substantive advice to the Special Committee and General Assembly
25. 调查中,大多数委员会成员对非殖民化股的直接支持感到满意,认为其实务咨询很好,或是良好。
Most Special Committee member survey respondents are satisfied with the direct support the Decolonization Unit provides, and say its substantive advice is excellent or good.
在委员会会议上,监督厅注意到主席和主席团其他成员同股内工作人员,尤其是股长之间不断进行积极的对话,该股人员似乎对委员会的会议进程很投入。
During Committee meetings, OIOS observed an active and ongoing dialogue between the Chairman and other Bureau members and Unit staff, particularly the Unit head, who appeared engaged in the proceedings of the Committee.
该股还向第四委员会2006年10月会议提供政治咨询。
The Unit also provided political advice to the Fourth Committee during its October 2006 session.
例如,曾要求该股提供某一问题惯例和先例的背景和解释。
For example, it was called upon to provide background and explanation regarding past practice and precedent on a particular issue, and assisted with revising the text of a resolution that had been unacceptable to some delegations.
该股还协助订正一些代表团无法接受的决议案文。
For example, it was called upon to provide background and explanation regarding past practice and precedent on a particular issue, and assisted with revising the text of a resolution that had been unacceptable to some delegations.
26. 调查中,特别委员会大多数成员高度评价向区域研讨会提供的支持。
Most Special Committee survey respondents rate support provided to the regional seminars highly.
该股协助这些年度研讨会,物色主讲人和议题,帮助主席团起草研讨会报告。
The Unit assists with the annual seminars by identifying potential speakers and topics and by helping the Bureau draft the seminar report.
研讨会是探讨自决进程面临挑战的良好机会;2006年11月在斐济举办的研讨会上,领土居民同特别委员会成员交流了信息。
The seminars offer the opportunity to explore the challenges around self-determination; the recent seminar, held in Fiji in November 2006, saw an exchange of information between inhabitants of the Territories and Special Committee members.
非殖民化宣传材料和网址
Decolonization information materials and decolonization website
27. 调查中,特别委员会一半成员认为该股编写非殖民化宣传产品的工作仅仅是一般。
Half of Special Committee survey respondents rate the Unit's work in preparing information products on decolonization as only fair.
该股同新闻部合作,编写这些宣传材料;新闻部工作人员表示,该股提供非殖民化专长,新闻部提供销售专长,双方合作良好。
The Unit cooperates with the Department of Public Information on preparing these materials, and the Department of Public Information staff describe a good partnership in which the Unit provides decolonization expertise and the Department of Public Information provides marketing expertise.
该股正在采取步骤,让领土居民更多地了解自决的选择,宣传非殖民化信息。
The Unit is taking steps to further inform inhabitants of the Territories about their self-determination options and disseminate decolonization information; for example, it worked with the Department of Public Information to develop a brochure discussing decolonization.
例如,该股同新闻部一道编写有关非殖民化的小册子。
The Unit is taking steps to further inform inhabitants of the Territories about their self-determination options and disseminate decolonization information; for example, it worked with the Department of Public Information to develop a brochure discussing decolonization.
关于非殖民化网址,调查中,特别委员会所有成员都表示,该股工作有成。
With regard to the decolonization website, all Special Committee survey respondents say that the Unit does a good job, and the Unit is currently working on revitalizing the website to make it more user-friendly; it has done a demonstration of the website and will continue to seek feedback from its principal clients.
该股目前正在注入新的内容,让网址更接近用户。
With regard to the decolonization website, all Special Committee survey respondents say that the Unit does a good job, and the Unit is currently working on revitalizing the website to make it more user-friendly; it has done a demonstration of the website and will continue to seek feedback from its principal clients.
该股已经演示了该网址,并将继续征求主要客户的反馈。
With regard to the decolonization website, all Special Committee survey respondents say that the Unit does a good job, and the Unit is currently working on revitalizing the website to make it more user-friendly; it has done a demonstration of the website and will continue to seek feedback from its principal clients.
不过,该股没有对网址用户进行反馈调查,也没有对宣传材料用户进行调查,而进行调查将有助于查明改进工作的途径。
The Unit does not, however, conduct any user feedback surveys of its website, nor of the information materials produced, which would assist in identifying ways in which to improve its work.
非殖民化股人员编制、结构和管理
Unit staffing, structure and management