43. 优先事项包括减少贫困和实施善政。
Priorities included poverty reduction and good governance.
所有问题都取决于后者。
Everything depended on the latter.
没有正常运转的公共服务部门,雇员不能按时拿到正当收入,解除武装、司法和其他所有项目都将是泡影。
Without properly functioning public services and employees who received decent and regular salaries, disarmament, justice and all other projects would be illusory.
第二个优先事项是司法:如果司法系统不能正常运行,可能很快就会再次爆发冲突。
The second priority was justice: if the justice system was not functioning as it should, a speedy resumption of conflict was possible.
第三个优先事项是恢复社区,这主要是指青年培训及就业,其中包括前战斗人员和因战争未能受教育的人。
The third priority was community recovery, which meant training and work for young people, including former combatants and those who had received no education owing to the war.
这些人可以在基础设施重建部门实现就业。
Such employment could be in the sector of infrastructure reconstruction.
一些基础设施项目已经启动,但还需更多的建设项目。
Some infrastructure projects were already under way, but more were needed.
第四个优先项目是解决土地问题和归还返乡流亡者的财物。
The fourth priority was the settlement of the land issue and restitution of goods for those returning from exile.
解决了这四个问题,就可以认为建设和平委员会完成了自己的工作。
If those four issues were addressed, the Peacebuilding Commission could be said to have done its job.
44. Alba先生(世界银行)说,捐助者希望看到透明的预算拟定方案和能够显示各部门支出情况的财务管理系统。
Mr. Alba (World Bank) said that donors would expect a system for the transparent formulation of budgets and a financial management system showing how money was being used, sector by sector.
还需要对公共采购系统进行评估,该系统应该引入竞争,并做到透明。
Also needed was an evaluation of the public procurement system, which should be competitive and transparent.
内部及外部审计系统也很重要。
Internal and external auditing systems were also important.
45. 捐助者希望看到措施取得成果,比如,他们想知道自己的投资能否让更多的孩子上学或读完小学。
Donors wished to see measures of outcomes.
For example, they wanted to know whether more children were going to school, or finishing primary school, as a result of their investments.
为此有必要制订指标以及监测和评估系统。
For that, it was necessary to devise indicators and a system of monitoring and evaluation.
世界银行对于布隆迪在上述方面的努力感到满意,并鼓励潜在捐助者提供预算支持。
The World Bank was satisfied that Burundi was making every effort in those areas and encouraged potential donors to provide budget support.
46. 巴图穆布维拉女士(布隆迪)说,随着政府总稽核局的设立,稽核职位的申请者以及在职稽核人员必须参加考试。
Ms. Batumubwira (Burundi) said that with the creation of the Government general inspectorate, persons applying for posts as inspectors and those already working as inspectors were required to take an examination.
这项措施不受欢迎,但对于消除腐败和雇佣合格人员非常必要。
Although unpopular, such a step was necessary to combat corruption and hire competent employees.
此外还为审计人员设立了新的专业机构,这在鼓励专业精神方面大有帮助。
Also, there was a new professional organization for auditors which would do much to encourage professionalism.
47. 加斯帕尔·马丁斯先生(安哥拉)说,关于国际社会如何与布隆迪政府及民间社会开展互动,尽可能发挥民间社会的有效作用,还需要提供更多信息。
Mr. Gaspar Martins (Angola) said that more information was needed about how the international community could interact with the Government and civil society to make the role of civil society as effective as possible.
作为大湖国家,安哥拉愿意分享在这方面的经验。
Angola, as a Great Lakes country, was ready to share its experience on the subject.
一旦确定了具体项目,建设和平委员会还需要了解如何与政府合作,以便将项目落到实处并开始发放和平红利。
The Peacebuilding Commission also needed information on how to work with the Government once specific projects were identified in order to make them concrete and start delivering peace dividends.
48. Adjo-Lessing先生(法语国家国际组织)说,本组织始终积极推动在布隆迪重建和平,并承诺促进法治、举行自由和透明的选举、实现和平的政治生活、塑造民主文化以及充分尊重人权。
Mr. Adjo-Lessing (International Organization of la Francophonie) said that the Organization had always taken an active interest in the restoration of peace in Burundi and had made commitments to promote the rule of law, free and transparent elections, a peaceful political life, a democratic culture and full respect for human rights.
本组织在上述领域具备丰富技能,但希望在建设和平委员会的整体工作框架内做出贡献。
It had particular skills in the areas mentioned, but wished to make its contribution part of an overall structure within the work of the Peacebuilding Commission.
49. 在若干实况调查团出访布隆迪之后,本组织实施了律师和治安法官培训方案,提高宪制法院能力。
After several fact-finding missions to Burundi, the Organization had worked to build the capacity of the constitutional court through training programmes for lawyers and magistrates.