这些战斗人员分成了有组织的小组,决心继续与埃塞俄比亚和过渡联邦政府的军事部队作战。
Those combatants split into organized cells and resolved to continue the fight against the Ethiopians and Transitional Federal Government military forces.
36. 以下各种活动显示Shabaab继续与埃塞俄比亚和过渡联邦政府的部队作战:
The Shabaab's continuing fight against the Ethiopians and Transitional Federal Government forces has been manifested in the following types of activities.
自杀式袭击
Suicide attacks
37. 在本任务期间,监测组注意到数起自杀式爆炸事件。
During the current mandate, the Monitoring Group noted a number of incidents of suicide bombings.
以下是四起袭击的情况。
Below are examples of four attacks.
(a) 3月26日13时,Adan Salad Adan“Adan Okiyo”驾驶一辆装有炸药的汽车,进入位于Eel-Irfiid(距离摩加迪沙约五公里)的埃塞俄比亚军事基地,并在基地中心区域爆炸,炸死63名士兵,炸伤约50人。
(a) On 26 March, at 1300 hours, Adan Salad Adan “Adan Okiyo”, driving a car packed with explosives, drove onto the Ethiopian military installation at Eel-Irfiid (about 5 km from Mogadishu) and detonated it in the middle of the base, resulting in 63 soldiers killed and approximately 50 wounded.
他事先把旧床垫、旧衣服和一些器皿装上车,并混入逃离摩加迪沙战事的一个家庭之中。
He had previously loaded the car with old mattresses, used clothing and utensils, pretending to be part of a family fleeing from the fighting in Mogadishu.
他在上述物品的下面偷偷安放了大量炸药。
However, under the aforementioned items, he had secreted a large quantity of explosives.
监测组还接到情报,Adan Okiyo系有一条自杀式腰带。
The Monitoring Group also received information that Adan Okiyo was wearing a suicide belt.
显然,他事先为这起自杀式袭击进行了充分的准备。
It is clear that the suicide attack was well prepared in advance: on the day of his suicide, he managed to obtain easy access to the base, because he had posed as a businessman for 18 previous days, selling clothing and watches at affordable prices to the Ethiopian-Transitional Federal Government forces located at the Maslah and Eel-Irfiid military bases.
他18天来装扮成商人,在Maslah和Eel-Irfiid军事基地以可接受的价格向埃塞俄比亚/过渡联邦政府部队人员兜售服装和手表,因而在袭击当天能够顺利进入基地。
It is clear that the suicide attack was well prepared in advance: on the day of his suicide, he managed to obtain easy access to the base, because he had posed as a businessman for 18 previous days, selling clothing and watches at affordable prices to the Ethiopian-Transitional Federal Government forces located at the Maslah and Eel-Irfiid military bases.
他故意以灵活的售价迎合士兵并拉拢关系。
He had cultivated the soldiers by intentionally accommodating them with flexible terms of sales.
一些士兵因此将他带入了位于Eel-Irfiid的主要军事基地。
As a result, in some of the soldiers took him to the main military base in Eel-Irfiid.
他在基地受到士兵们的普遍欢迎,他出入基地没有引起怀疑,也无需进行安检。
He was readily welcomed at the base and went in and out without suspicion or security checks.
他在十天内了解了基地情况,确定了攻击目标。
Within a period of 10 days, Okiyo familiarized himself with the base and identified potential targets.
他得到了有关武器储藏地和其他军事物资位置的重要情报。
He obtained key intelligence information concerning the locations of arms storage areas and other forms of military materiel.
他还掌握了士兵定期举行会议和集合的时间和地点。
He also learned about the timing and locations of regular meetings and gatherings of soldiers.
在完成自杀式袭击准备后,Okiyo驾驶一辆越野车进入基地,并向沿途把守检查站的士兵表示,他随逃往Jowhar的家人来到这里。
After preparations for the suicide attack were finalized, Okiyo drove a 4x4 car to the base and convinced soldiers manning several checkpoints along the way that he was following his family that had earlier fled to Jowhar.
他还告诉士兵,他想了结士兵欠他的一些债务。
He also told the soldiers that he wanted to obtain settlement for some of the outstanding debts that were owed to him by soldiers.
他随时向检查站的一些士兵行贿并继续示好,为进入基地提供便利。
He readily paid bribes to some soldiers at checkpoints to further ingratiate himself to them, easing his journey to the base.
他驾车进入Eel-Irfiid基地,把车停放在中午一起进餐的埃塞俄比亚官兵的附近。
He drove his car onto Eel-Irfiid and parked near a space where the Ethiopian soldiers and commanders had gathered to have their lunch.
随即引爆炸药,造成巨大爆炸。
Adan Okiyo immediately detonated the explosives, resulting in a huge blast.
经随后证实,63名埃塞俄比亚士兵被炸死,50人被炸伤。
Military hardware, including transport trucks and equipment were also destroyed.
包括运输卡车和装备在内的军事物资被炸毁。
Adan Okiyo was the Chief Commander of the Shabaab and fought in Afghanistan.