上中学的时候,由于少女的洁癖,喜欢使用白色的搪瓷器皿。
In my middle school days, I preferred to use white enamelware because, like most young girls, I was very particular about cleanliness.
Those days, remember, a Swede-made pure white mug would cost five silver dollars, and it was obtainable only at a foreign firm.
年在重庆,某商店从滇缅路运进来一 批搪瓷茶缸,价钱当然比战前更贵。
In 1939, a certain store in Chongqing offered for sale, at a price of course higher in prewar days, a stock of enamel mugs they had laid in through the Yunnan- Burma highway.
以后,我带着这只有疤痕的茶缸"进了抗日根据地。
Afterwards I went to the anti-Japanese base area carrying with me the enamel mug with a chip in it.
它的用途倒 意外地多起来了--喝水、盛饭、热菜,给生病的同志煮粥,必要时 还可以代行"面盆"、"浴缸"的职责。
It was used for carrying drinking water or cooked rice, for heating up food, cooking congee fot sick comrades, and, when necessary, as 2 substitute for a basin or bathtub.
从此,茶缸和我有了进一步的 "战斗的友情"。
Thenceforth, the militant friendship between it and me became even more profound.
年来到北平,很想买一只新的茶缸,代替那只为我鞠躬尽 瘁的旧茶缸•。
In 1946.
When I came to Peiping\*, was eager to buy a new enamel mug to replace the old one which had given me years of devoted service.
可是当时的北平还不易买到这玩意。
But a new one was hard to come by in the then Peiping.
"她哭起来。
Then she wept.
果真如此吗?
Is that true?
我要活,我要长久活下去。
I want to live.
I want to live for a long time.