(b) 傳召任何人而其行為操守乃研訊所針對者出席研訊,或傳召任何 人出席研訊以提供證據或出示由其管有的任何文件或其他物件,並將該人 作為證人加以訊問,或規定他出示由其管有的任何文件或其他物件,但須 受一切合法的例外情形規限;
" (b) to summon a person to attend the inquiry either as the person whose conduct is the subject of the inquiry or to give evidence or produce any document or other thing in his possession and to examine him as a witness or require him to produce any document or other thing in his possession, subject to all lawful exceptions;"
(c) 容許或禁止所有或任何公眾人士旁聽研訊;
(c) to admit or exclude the public or any member of the public from the inquiry;
(d) 容許或禁止新聞界旁聽研訊;
(d) to admit or exclude the press from the inquiry;
(e) 命令檢查任何非純粹作居住用途的處所或船舶;
(e) to order the inspection of any premises or ship not used solely for dwelling purpose;
(g) 判給任何被傳召以證人身分出席研訊的人一筆款項,而該款項是 行政管理委員會認為該人出席研訊而合理花費的費用。
(g) to award any person summoned to attend the inquiry as a witness an amount which in the opinion of the Administration Committee has been reasonably expended by him in connection with his attendance.
(2) 主席須簽署證人傳票。
(2) The Chairman shall sign summonses to witnesses.
(3) 任何人均無須回答行政管理委員會認為可能導致該人入罪的問題 ,亦無須出示行政管理委員會認為可能導致該人入罪的文件或其他物件。
" (3) No person is required to answer a question or produce a document or other thing which, in the opinion of the Administration Committee, may tend to incriminate him."
(4) 就任何證人在行政管理委員會席前所提供的證據而言,該證人有 權享有猶如他正在法庭提供證據而享有的同樣的豁免及特權。
" (4) A witness is, in respect of evidence given by him before the Administration Committee, entitled to the same immunities and privileges to which he would be entitled as if he were giving evidence in court."
(a) 被行政管理委員會根據本條傳召以證人身分出席研訊或出示文件 或其他物件,但無合理辯解而拒絕或沒有照辦;
(a) having been summoned by the Administration Committee to attend as a witness or to produce a document or other thing under this section without reasonable excuse refuses or fails to do so;
(b) 在行政管理委員會席前以證人身分出席,但無合法辯解而拒絕或 沒有回答行政管理委員會向他提出的任何問題;
" (b) attends as a witness before the Administration Committee and, without lawful excuse, refuses or fails to answer a question put to him by the Administration Committee;"
(c) 以欺詐手段令自己或他人獲註冊為註冊石棉顧問、註冊石棉承辦 商、註冊石棉監管人或註冊石棉化驗所;
" (c) fraudulently obtains registration as a registered asbestos consultant, contractor, supervisor or laboratory for himself or any other person;"
(d) 藉任何有誤導性、虛假或欺詐性的口頭或書面申述或陳述,令自 己或他人獲註冊為註冊石棉顧問、註冊石棉承辦商、註冊石棉監管人或註 冊石棉化驗所,
" (d) obtains registration as a registered asbestos consultant, contractor, supervisor or laboratory for himself or any other person by means of any misleading, false or fraudulent representation or statement, either orally or in writing,"
(1) 任何處所如含有或可合理地懷疑含有含石棉物料,其擁有人須聘 請一名註冊石棉顧問,就該處所內可能存在的含石棉物料進行調查,並按 照第70條呈交一份石棉調查報告,如於該處所內發現含石棉物料,則須於 他擬進行的石棉消減工程或擬進行的涉及使用或處理任何含石棉物料的工 程動工前最少28天,按照第71條呈交一份石棉消減計劃。
" (1) The owner of premises which contain or may reasonably be suspected of containing asbestos containing material shall engage a registered asbestos consultant to carry out an investigation on any asbestos containing material which may be in the premises and submit an asbestos investigation report in accordance with section 70 and, if asbestos containing material is found in the premises, an asbestos abatement plan in accordance with section 71 at least 28 days before he carries out any intended asbestos abatement work or work which involves the use or handling of any asbestos containing material."
(2) 任何石棉消減工程或涉及使用或處理含石棉物料的工程,如屬規 劃環境地政司所指明的類別,則有關擁有人無須根據第(1)款呈交石棉調 查報告或石棉消減計劃。
(2) An owner is not required to submit an asbestos investigation report or an asbestos abatement plan under subsection (1) if the asbestos abatement work or work involving the use or handling of asbestos containing material is of a class specified by the Secretary.
(3) 規劃環境地政司須就其根據第(2)款指明的工程類別,在憲報刊登 公告。
(3) The Secretary shall publish notice in the Gazette of a class of work specified under subsection (2).
(4) 監督指明的任何處所,除非已獲建築署署長或任何由規劃環境地 政司授權的公職人員以書面證明並無含石棉物料,否則其擁有人須聘請一 名註冊石棉顧問,就處所內可能存在的含石棉物料進行調查。
" (4) The owner of premises specified by the Authority shall, unless the premises have been certified in writing by the Director of Architectural Services or a public officer authorized by the Secretary as being free of asbestos containing material, engage a registered asbestos consultant to carry out an investigation on any asbestos containing material which may be present in the premises."
(b) 建造作某一用途,以致該處所成為監督根據第(4)款指明的處所, 則─
" (b) constructed for a purpose,that would make them premises specified by the Authority under subsection (4)-"
(i) 該處所的擁有人須遵從第(4)款的規定;及
(i) the owner of the premises shall comply with; and
(ii) 該處所須當作為監督根據第(4)款指明的處所。
" (ii) the premises are deemed to be premises specified by the Authority under,that subsection."
(6) 規劃環境地政司須就任何根據第(4)款指明的處所,在憲報刊登公 告。
(6) The Secretary shall publish notice of the specification of premises under subsection (4) in the Gazette.
(7) 根據第(4)款指明的處所的擁有人,須於指明該處所的公告所述的 日期前,按照第70條向監督呈交一份石棉調查報告。
(7) The owner of premises specified under subsection (4) shall submit an asbestos investigation report in accordance with section 70 to the Authority before the date stated in the notice specifying the premises.
(8) 如有關註冊石棉顧問在任何根據第(4)款指明的處所內發現含石棉 物料的存在,該處所的擁有人須按照第71條向監督呈交一份石棉管理計劃 ,並呈交一份石棉調查報告,兩者均須由該註冊石棉顧問擬備。
" (8) If the registered asbestos consultant finds the presence of asbestos containing material in premises specified under subsection (4), the owner of the premises shall submit to the Authority an asbestos management plan in accordance with section 71 and an asbestos investigation report both prepared by the registered asbestos consultant."
(c) 違反第(8)款而沒有呈交石棉管理計劃,即屬犯罪,可處罰款 $200000,並可按法庭信納該罪行持續的期間,另處每天或不足一天罰款 $5000。
" (c) fails to submit an asbestos management plan contrary to subsection (8),commits an offence and is liable to a fine of $200000 and to a further fine of $5000 for each day during the whole or part of which the court is satisfied that the offence has continued."
凡根據本條例須就任何處所或船舶擬備石棉調查報告,則該報告須由 註冊石棉顧問簽署,並須包括下列詳細資料─
A registered asbestos consultant shall sign an asbestos investigation report on premises or a ship when required under this Ordinance and the report shall include details of-