(e) 根據第23條就要求覆核獲授權人的決定的申請所作的決定;
" (e) under section 23, in relation to an application for the review of a decision of an authorized person;"
(1) 凡任何貨櫃以任何適當材料製造並圓滿地完成下列測試而沒有造 成任何會使該貨櫃不能用作其設計目的之永久性變形或不正常狀態,該貨 櫃即視為安全。
(1) A container made from any suitable material which satisfactorily performs the following tests without sustaining any permanent deformation or abnormality which would render it incapable of being used for its designed purpose shall be considered safe.
(2) 凡夾角接頭將會在某舉吊和穩固系統中運作,則須在顧及該系統 的情況下,對夾角接頭的尺寸、位置和配合公差作出檢查。
" (2) The dimensions, positioning and associated tolerances of corner fittings shall be checked having regard to the lifting and securing systems in which they will function."
(3) 當貨櫃備有只供該等貨櫃空載時使用的專用配件,該項限制須在 該貨櫃上標明。
" (3) When containers are provided with special fittings for use only when such containers are empty, this restriction shall be marked on the container."
凡適合於貨櫃的設計,下列測試荷載及測試程序須適用於接受測試的 所有種類貨櫃─
" Where appropriate to the design of the container, the following test loads and test procedures shall be applied to all kinds of containers under test-"
具有訂明內載負荷的貨櫃須在不施加顯著加速力的情況下舉吊。
" The container, having the prescribed INTERNAL LOADING, shall be lifted in such a way that no significant acceleration forces are applied.
After lifting, the container shall be suspended or supported for 5 minutes and then lowered to the ground."
舉吊 後,貨櫃須懸吊或支撐5分鐘,然後降低至地面。
" The container, having the prescribed INTERNAL LOADING, shall be lifted in such a way that no significant acceleration forces are applied.
After lifting, the container shall be suspended or supported for 5 minutes and then lowered to the ground."
(i) 從頂部夾角接頭舉吊─
A uniformly distributed load such that the combined weight of a container and test load is equal to 2 R.
長度等於或少於3000毫米(10呎)(公稱)的貨櫃:舉吊力須施加在所有 的4個頂部夾角接頭上,使每件吊具與垂直線之間的角度為30°。
" Containers of 3000 mm (10 ft) (nominal) in length and less shall have lifting forces applied at all 4 top corner fittings, in such a way that the angle between each fitting device and the vertical shall be 30°."
(ii) 從底部夾角接頭舉吊─
Such as to lift the combined weight of 2 R in the manner prescribed (under the heading TEST PROCEDURES).
須按以下方式對貨櫃施加舉吊力,即吊具僅在底部夾角接頭施壓。所 施加的舉吊力須與水平線成以下角度─
Containers shall have lifting forces applied in such a manner that the lifting devices bear on the bottom corner fittings only.
The lifting forces shall be applied at angles to the horizontal of-
(B) 藉任何其他附加方法舉吊
(B) LIFTING BY ANY OTHER ADDITIONAL METHODS
施加的外力:
A uniformly distributed load such that the combined weight of a container and test load is equal to 1.25 R.
(i) 從叉槽舉吊─
Such as to lift the combined weight of 1.25 R in the manner prescribed (under the heading TEST PROCEDURES).
(iii) 其他方法─
(iii) Other methods-
令貨櫃及測試荷載的合併重量等於1.8R的均勻分布荷載。
A uniformly distributed load such that the combined weight of a container and test load is equal to 1.8 R.
一如對4個頂部夾角接頭的每一個施加等於×1.8×允許添加靜力堆垛 重量的垂直向下力。
Such has to subject each of the 4 top corner fittings to a vertical downward force equal to 1/4 × 1.8 × the allowable superimposed static stacking weight.
施加的外力須垂直向下施加於貨櫃頂部外面最弱的部分。
The EXTERNALLY APPLIED FORCES shall be applied vertically downward to the outer surface of the weakest area of the roof of the container.
兩個分別為2730公斤(6000磅)的集中荷載,每個荷載通過142平方厘米 (22平方吋)的接觸面積施加於貨櫃底部。
Two concentrated loads each of 2730 kg (6000 1b) and each applied to the container floor through a contact area of 142 cm2 (22 in2).
作出該項測試時,貨櫃的4個底角應以使該貨櫃的底結構能自由撓曲的 方式擱置在4個水平支撐物上。
The test should be made with the container resting on 4 level supports under its 4 bottom corners in such a manner that the base structure of the container is free to deflect.
一如從側面推拉貨櫃的端結構的力度。
Such as to rack the end structures of the containers sideways.
The forces shall be equal to those for which the container was designed.
該等力度須等於該貨櫃所設計 承受的力度。
Such as to rack the end structures of the containers sideways.
The forces shall be equal to those for which the container was designed.
令貨櫃及測試荷載的合併重量等於最大操作總重量或額定重量R的均勻 分布荷載。
" A uniformly distributed load such that the combined weight of a container and test load is equal to the maximum operating gross weight or rating, R."
有訂明內載負荷的貨櫃須藉將在一端的2個底部夾角接頭或相等的角結 構穩固於適當的固定裝置點上而予以縱向限制。
The container having the prescribed INTERNAL LOADING shall be restrained longitudinally by is equal to the maximum securing the 2 bottom corner fittings or equivalent corner structures at one end to suitable anchor points.