(1) 根據本條例第92(2)條提出的申請須採用指明的表格提出。
(1) An application under section 92(2) of the Ordinance shall be made on the specified form.
(2) 就根據第(1)款所提出的申請,處長如信納有關的外觀設計藉本條 例第91條當作已根據本條例註冊,則他可在註冊紀錄冊內記入第25(1)條 所提述的詳情。
(2) On an application being made under subsection (1), the Registrar may, if satisfied that the design is deemed by section 91 of the Ordinance to be registered under the Ordinance, enter in the Register the particulars referred to in section 25(1).
根據本條例第12條及本規則第6條提出外觀設計的註冊申請─不構成物 品套件的物品的一項外觀設計
Application for registration of a design under section 12 of the Ordinance and section 6- 1 design for articles not forming a set of articles
將應用該外觀設計的每一物品:$1600
$1600 for each article to which the design is to be applied
根據本條例第12條及本規則第6條提出外觀設計的註冊申請─一套物品 套件的一項外觀設計
Application for registration of a design under section 12 of the Ordinance and section 6- 1 design for 1 set of articles
根據本條例第12及13條及本規則第6及16條提出外觀設計的註冊申請─ 不構成物品套件的物品的2項或2項以上外觀設計
Application for registration of a design under sections 12 and 13 of the Ordinance and sections 6 and 16- 2 or more designs for articles not forming a set of articles
將應用首項外觀設計的首件物品:$1600;將應用其他外觀設計的每一 物品:$1200
$1600 for the first article to which the first design is to be applied and $1200 for each other article to which any of the designs is to be applied
根據本條例第12及13條及本規則第6及16條提出外觀設計的註冊申請─ 構成物品套件的物品的2項或2項以上外觀設計
Application for registration of a design under sections 12 and 13 of the Ordinance and sections 6 and 16- 2 or more designs for articles forming a set of articles
首項外觀設計:$3200;每項其他外觀設計:$2400
$3200 for the first design and $2400 for each other design
根據本條例第21條及本規則第19條提出修訂外觀設計的註冊申請的請求
Request to amend an application for registration of a design under section 21 of the Ordinance and section 19
根據本條例第67條及本規則第51條提出更正註冊紀錄冊內的錯誤的請求
Request to correct an error in the Register under section 67 of the Ordinance and section 51
根據本條例第76條及本規則第62條提出更正任何文件的翻譯或謄寫上的 錯誤或文書上的錯誤的請求
Request to correct an error of translation or transcription or of any clerical error or mistake in any document under section 76 of the Ordinance and section 62
根據本條例第20條及本規則第18條提交請求恢復外觀設計的註冊申請的 通知
Notice requesting reinstatement of an application for registration of a design under section 20 of the Ordinance and section 18
在憲報公告外觀設計的註冊
For advertisement in the Gazette of the registration of a design
由處長經財政司批准而釐定並已在憲報刊登的款額
Such amount as is fixed by the Registrar with the approval of the Financial Secretary and published in the Gazette
在根據本條例第12條及本規則第6條提交申請時
On filing application under section 12 of the Ordinance and section 6
本條例第69條及本規則第54條所指的註冊紀錄冊內的記項的核證副本或 註冊紀錄冊的核證摘錄
For a certified copy of an entry in the Register or a certified extract from the Register under section 69 of the Ordinance and section 54
由註冊處備存的文件的核證副本(未有在其他情況下收取費用者)
For a certified copy of document kept by the Registry, not otherwise charged
本條例第69條及本規則第54條所指的註冊紀錄冊內的記項的未經核證的 副本或註冊紀錄冊的未經核證的摘錄
For an uncertified copy of an entry in the Register or an uncertified extract from the Register under section 69 of the Ordinance and section 54
由註冊處備存的文件的未經核證的副本(未有在其他情況下收取費用者)
For an uncertified copy of a document kept by the Registry, not otherwise charged
根據本條例第28(3)或(5)條及本規則第29條將註冊有效期續期─首次延 展5年
For renewal of the period of registration under section 28(3) or (5) of the Ordinance and section 29- 1st 5-year extension
根據本條例第28(3)或(5)條及本規則第29條將註冊有效期續期─第2次 延展5年
For renewal of the period of registration under section 28(3) or (5) of the Ordinance and section 29- 2nd 5-year extension
根據本條例第28(3)或(5)條及本規則第29條將註冊有效期續期─第3次 延展5年
For renewal of the period of registration under section 28(3) or (5) of the Ordinance and section 29- 3rd 5-year extension
根據本條例第28(3)或(5)條及本規則第29條將註冊有效期續期─第4次 延展5年
For renewal of the period of registration under section 28(3) or (5) of the Ordinance and section 29- 4th 5-year extension